Ghazal 96
غزل شمارهٔ ۹۶
5 couplets
Persianفارسی
دردِ ما را نیست درمان الغیاث
هجرِ ما را نیست پایان الغیاث
دین و دل بردند و قَصدِ جان کنند
الغیاث از جورِ خوبان، الغیاث
در بهایِ بوسهای جانی طلب
میکنند این دلسِتانان الغیاث
خونِ ما خوردند این کافَردلان
ای مسلمانان چه درمان؟ الغیاث
همچو حافظ روز و شب بیخویشتن
گَشتهام سوزان و گریان الغیاث
EnglishClarke, 1891
English translation not yet available for this ghazal
FinglishTransliteration
dard ma ra nist darman alghias
hajr ma ra nist paian alghias
din o del bordand o ghasde jan konand
alghias az jowr khuban, alghias
dar bahaye buse-ey jani talab
mi-konand in dalsetanan alghias
khun ma khuradand in kafaradlan
ey masalmanan che darman? alghias
ham-cho hafez ruz o shab bi-khuishatn
gashte-am suzan o garian alghias