Ghazal 488
غزل شمارهٔ ۴۸۸
9 couplets
سَحرم هاتف میخانه به دولتخواهی
گفت باز آی که دیرینهٔ این درگاهی
همچو جَم جرعهٔ ما کَش که ز سِرّ دو جهان
پرتو جام جهانبین دهدَت آگاهی
بر در میکده رندان قلندر باشند
که سِتانند و دهند افسر شاهنشاهی
خشت، زیر سر و بر تارَک هفتاختر پای
دست قدرت نگر و منصب صاحبجاهی
سَر ما و در میخانه که طرف بامش
به فلک بَر شد و دیوار بدین کوتاهی
قطع این مرحله بیهمرهی خضر مکن
ظلمات است بترس از خطر گمراهی
اگرت سلطنت فقر ببخشند ای دل
کمترین ملک تو از ماه بود تا ماهی
تو دم فقر ندانی زدن از دست مده
مسند خواجگی و مجلس تورانشاهی
حافظِ خامطمع! شرمی از این قصّه بدار
عملت چیست که فردوس بَرین میخواهی؟
(O beloved!) come; towards us this hatred exercise not; For the light of ancient society, thou hast.
My counsel hear; for this pearl (of counsel) much better (is) Than that jewel that, in the treasury, thou hast.
(O Saki!) to the cry of the poor wine-drinkers come. (Them, give wine)
— For God's sake, — if the wine of last night thou hast.
But, to the profligates, thy face how mayst thou show, Thou who, —
the mirror of the sun and of the moon,-— thou hast ? 5.
O Shaikh! sense, keep
against the profligates speak not \ Lest that with God's love hate thou have. (O Zahid!) fearest thou not my fiery (burning) sigh ?
Thou knowest, the woollen khirka, (easily consumed)— thou hast. Hafiz
! I have not seen (verse) more beautiful than thy verse,
...
...
...
...
saharm hatf meykhane be dolat-khaahi
goft baz ai ke dirin-ye in dargahi
hamcho jam jor'e ma kesh ke ze sar do jahan
partu jam jahan-bin dahdat agahi
bar dar meykade rendan ghalanadar bashand
ke setanand o dahanad afasr shahanshahi
khashat, zir sar o bar tarak hafat-akhatr pay
dast ghadarat nagar o manasab saheb-jahi
sar ma o dar meykhane ke taraf bamsh
be falak bar shod o diuar bedin kutahi
ghat' in marahle bi-hamarhi khazar makon
zalmat ast bataras az khatar gamrahi
agart salatanat faghar babakhashanad ey del
kamatrin molk to az mah bud ta mahi
to dam faghar nadani zadan az dast made
masnad khuajgi o majles turanshahi
hafez kham-tama'! sharmi az in ghesse badar
'malat chist ke fardus barin mi-khaahi-?