Ghazal 328
غزل شمارهٔ ۳۲۸
7 couplets
من که باشم که بر آن خاطرِ عاطِر گذرم؟
لطفها میکنی ای خاکِ دَرَت، تاجِ سرم
دلبرا بنده نوازیت که آموخت؟ بگو
که من این ظَن، به رقیبانِ تو هرگز نَبَرم
همتم بدرقهٔ راه کن ای طایرِ قدس
که دراز است رَهِ مقصد و من نوسفرم
ای نسیمِ سحری بندگیِ من برسان
که فراموش مکن وقتِ دعایِ سحرم
خُرَم آن روز کز این مرحله بَربَندَم بار
و از سرِ کوی تو پرسند رفیقان خبرم
حافظا شاید اگر در طلبِ گوهرِ وصل
دیده دریا کُنم از اشک و در او غوطه خورم
پایهٔ نظم بلند است و جهان گیر بگو
تا کُند پادشهِ بحر دهان پُر گهرم
Desire of passion for Thy fresh down to whomsoever, shall be
Forth from the circle (of passion) he planteth not his foot, so long as he shall be.
When, tulip-like, I arise from the dust of the tomb, The stain of
passion for Thee, the secret of the black spot (of my heart) shall be.
O priceless jewel (the true Beloved)! till when (how long), holdest thou lawful, That,
from grief (of separation), man's eye all a river (of tears). shall be ?
O priceless jewel (the tru-e Beloved)! At last, where art Thou? For, from Thy image, my
eye like a river shall be. 5. On my head, be the prolonged shadow of Thy tress.
For, in that shadow, rest to the distraught heart shall be. (O true Beloved
!) from the root of every eye-lash of mine, water (of tears) is flowing.
Come: If, for the bank of the stream and for the view, Thy inclination shall be. Like my heart, forth from the
screen a moment come; and come (to meet me); For, (my time being ended) again (my meeting with Thee) not manifest, shall be.
Through disdain, Thy eye inclineth not to Hafiz. Yes
The quality of the variegated narcissus (the Beloved's eye), haughtiness shall be-
man ke bashm ke bar an khater 'ater gazaram?
lotf-ha mi-koni ey khak darat, taje saram
dalabra bande nuazit ke amukht? begu
ke man in zan, be raghibane to hargez nabarm
hamatam badaragh-ye rah kon ey taire ghods
ke deraz ast rah maghasad o man nusafarm
ey nasim shari bandegi man barsan
ke faramush makon vaght do'aye sharam
khoram an ruz kaz in marahle barbandam bar
o az sar kuy to parasanad rafighan khabaram
hafeza shaid agar dar talab gohar vasl
dide darya konam az ashk o dar u ghute khurm
pai-ye nazam boland ast o jahan gir begu
ta konad padashhe bahar dahan por gharam