Ghazal 323
غزل شمارهٔ ۳۲۳
7 couplets
ز دستِ کوتهِ خود زیرِ بارم
که از بالابلندان شرمسارم
مگر زنجیرِ مویی گیردَم دست
وگر نه سر به شیدایی برآرم
ز چشمِ من بپرس اوضاعِ گردون
که شب تا روز اختر میشمارم
بدین شکرانه میبوسم لبِ جام
که کرد آگه ز رازِ روزگارم
اگر گفتم دعایِ مِی فروشان
چه باشد؟ حقِّ نعمت میگزارم
من از بازویِ خود دارم بسی شُکر
«که زورِ مردم آزاری ندارم»
سری دارم چو حافظ مست لیکن
به لطف آن سری امیدوارم
English translation not yet available for this ghazal
ze dast kuthe khod zir barm
ke az balabalandan sharamsarm
magar zanjire muii girdam dast
vagr na sar be shidaii bararm
ze cheshm man baparas auza'e gardun
ke shab ta ruz akhatr mi-shamarm
bedin shakrane mi-busm lab jam
ke kard age ze raz ruzgarm
agar goftam do'aye mi farushan
che bashad? hagh n'mat mi-gazarm
man az bazuye khod daram basi shokr
ke zure mardom azari nadarm
sari daram cho hafez mast liken
be lotf an sari amiduarm