Ghazal 27
غزل شمارهٔ ۲۷
6 couplets
در دیرِ مغان آمد، یارم قدحی در دست
مست از می و میخواران از نرگسِ مستش مست
در نعلِ سمندِ او شکلِ مهِ نو پیدا
وز قدِ بلندِ او بالایِ صنوبر، پست
آخر به چه گویم هست از خود خبرم، چون نیست
وز بَهرِ چه گویم نیست با وی نظرم، چون هست
شمعِ دلِ دمسازم، بنشست چو او برخاست
و افغان ز نظربازان، برخاست چو او بنشست
گر غالیه خوش بو شد، در گیسویِ او پیچید
ور وَسمه کمانکَش گشت، در ابروی او پیوست
بازآی که بازآید عمرِ شدهٔ حافظ
هرچند که ناید باز، تیری که بِشُد از شست
English translation not yet available for this ghazal
dar deyr moghan amad, yaarm ghadhi dar dast
mast az mi o mikhuaran az narges masatash mast
dar n'le samande u shakle mah now pida
vaz ghad boland u balaye sanubr, pasat
akhar be che guyam hast az khod khabaram, chon nist
vaz bahr che guyam nist ba vai nazaram, chon hast
sham' del damsazm, banashasat cho u barkhast
o afghan ze nazarbazan, barkhast cho u banashasat
gar ghalie khosh bu shod, dar gisuye u pichid
var vasme kamankash gasht, dar abruy u piust
bazai ke bazayad 'omr shad-ye hafez
harachanad ke naid baz, tiri ke beshod az shasat