Ghazal 223

غزل شمارهٔ ۲۲۳

7 couplets

Persianفارسی

هرگزم نقشِ تو از لوحِ دل و جان نَرَوَد

هرگز از یادِ من آن سروِ خرامان نَرَوَد

از دِماغِ مَنِ سرگشته خیالِ دَهَنَت

به جفایِ فلک و غُصهٔ دوران نرود

در ازل بست دلم با سرِ زلفت پیوند

تا ابد سر نَکشَد، وز سرِ پیمان نرود

هر چه جز بارِ غمت بر دلِ مسکینِ من است

برود از دلِ من وز دلِ من آن نرود

آن چُنان مِهر توام در دل و جان جای گرفت

که اگر سر برود، از دل و از جان نرود

گر رَوَد از پِی خوبان دلِ من معذور است

درد دارد چه کُنَد کز پِی درمان نرود

هر که خواهد که چو حافظ نشود سرگردان

دل به خوبان ندهد وز پِی ایشان نرود

EnglishClarke, 1891

From the tablet of my heart and soul, Thy image, ever goeth not

From my recollection, that proudly moving cypress ever—— goeth not.

O true (Beloved!) from my distraught brain, the image of

Thy cheek, By the sky's violence and time's wrath,. goeth not.

In eternity without beginning, covenant with Thy tress-tip, my heart estab- lished:. Till eternity without end, it draweth not forth its head

and, from the head of the covenant, goeth not.

Save the load of grief for Thee, whatever is in my wretched heart, Goeth from my heart

but from my heart that (grief's load) goeth not. 5.

In my heart and soul, my love for Thee hath taken a place, such That (even) if my head (life) goeth,— from my soul, my love for Thee goeth not, If for the pursuit of lovely ones, my heart goeth, 'tis excusable

It hath (love's) pain.

What may it do if, for remedy-sake, it—— goeth not ? Whoever head-bewildered like Hafiz, wisheth not to become Giveth not his heart to lovely ones

and, in pursuit of them, • goeth not. i. See Hindley's Persian Lyrics, p. 65.

...

FinglishTransliteration

haragazam naghsh to az luhe del o jan naravad

hargez az yad man an sarv kharaman naravad

az demaghe man saragashte khiyal dahanat

be jafaye falak o ghosse duran naravad

dar azal basat delam ba sar zalafat piund

ta abad sar nakshad, vaz sar piman naravad

har che joz bar ghamat bar del meskin man ast

barud az del man vaz del man an naravad

an chenan mehr tavam dar del o jan jay gereft

ke agar sar barud, az del o az jan naravad

gar ravad az pei khuban del man m'zur ast

dard darad che konad kaz pei darman naravad

har ke khaahad ke cho hafez nashavad saragardan

del be khuban nadahad vaz pei aishan naravad