Ghazal 214
غزل شمارهٔ ۲۱۴
9 couplets
دیدم به خوابِ خوش که به دستم پیاله بود
تعبیر رفت و کار به دولت حواله بود
چل سال رنج و غصّه کشیدیم و عاقبت
تدبیرِ ما به دستِ شرابِ دوساله بود
آن نافهٔ مراد که میخواستم ز بخت
در چینِ زلفِ آن بتِ مشکین کُلاله بود
از دست برده بود خمارِ غمم سحر
دولت مساعد آمد و مِی در پیاله بود
بر آستانِ میکده خون میخورم مدام
روزیِّ ما ز خوانِ قَدَر این نَواله بود
هر کو نکاشت مِهر و ز خوبی گُلی نچید
در رهگذارِ باد نگهبانِ لاله بود
بر طَرْفِ گلشنم گذر افتاد وقتِ صبح
آن دَم که کارِ مرغِ سحر آه و ناله بود
دیدیم شعرِ دلکش حافظ به مدحِ شاه
یک بیت از این قصیده به از صد رساله بود
آن شاهِ تندحمله که خورشیدِ شیرگیر
پیشش به روزِ معرکه کمتر غزاله بود
English translation not yet available for this ghazal
didam be khuabe khosh ke be dasatam piyale bud
t'bir raft o kar be dolat huale bud
chal sal ranaj o ghosse kashidim o 'aghabt
tadbire ma be dast sharab dusale bud
an nafe morad ke mi-khuasatm ze bakht
dar chine zolf an bate moshkin kolale bud
az dast barde bud khamare ghamam sahar
dolat masa'd amad o mi dar piyale bud
bar astan meykade khun mi-khurm modam
ruzi ma ze khan ghadr in nauale bud
har ku nakasht mehr o ze khubi goli nachid
dar rahagzare bad naghbane lale bud
bar taraf galashanam gozar oftad vaght sobh
an dam ke kar morgh sahar ah o nale bud
didim she'r dalakash hafez be madhe shah
yek bit az in ghaside be az sad rasale bud
an shah tanadahamle ke khorshid shirgir
pishsh be ruz m'rake kamatar ghazale bud