Ghazal 172
غزل شمارهٔ ۱۷۲
7 couplets
عشقِ تو نهالِ حیرت آمد
وصلِ تو کمالِ حیرت آمد
بس غرقهٔ حالِ وصل کآخر
هم بر سرِ حالِ حیرت آمد
یک دل بنما که در رَهِ او
بر چهره نه خالِ حیرت آمد
نه وصل بِمانَد و نه واصل
آن جا که خیالِ حیرت آمد
از هر طرفی که گوش کردم
آوازِ سؤالِ حیرت آمد
شد مُنهَزِم از کمالِ عزّت
آن را که جلالِ حیرت آمد
سر تا قدمِ وجودِ حافظ
در عشق، نهالِ حیرت آمد
English translation not yet available for this ghazal
'eshgh to nahale hirt amad
vasl to kamale hirt amad
bas gharagh-ye hal vasl kakhr
ham bar sar hal hirt amad
yek del banma ke dar rah u
bar chehre na khal hirt amad
na vasl bemanad o na vaasl
an ja ke khiyal hirt amad
az har tarfi ke gush kardam
auaze s'ale hirt amad
shod monhazem az kamale 'zazat
an ra ke jalale hirt amad
sar ta ghadam vajude hafez
dar 'eshgh, nahale hirt amad