Ghazal 106
غزل شمارهٔ ۱۰۶
7 couplets
تَنَت به نازِ طبیبان نیازمند مباد
وجود نازکت آزردهٔ گزند مباد
سلامتِ همه آفاق در سلامتِ توست
به هیچ عارضه شخصِ تو دردمند مباد
جمالِ صورت و معنی ز امنِ صحتِ توست
که ظاهرت دُژَم و باطنت نَژَند مباد
در این چمن چو درآید خزان به یغمایی
رهش به سروِ سهی قامتِ بلند مباد
در آن بساط که حُسن تو جلوه آغازد
مجالِ طعنهٔ بدبین و بدپسند مباد
هر آن که رویِ چو ماهت به چشمِ بد بیند
بر آتشِ تو به جز جانِ او سپند مباد
شفا ز گفتهٔ شِکَّرفِشانِ حافظ جوی
که حاجتت به عِلاجِ گلاب و قند مباد
English translation not yet available for this ghazal
tanat be naz tabiban niazamand mabad
vajud nazakt azarad-ye gazanad mabad
salamat hame afagh dar salamat tost
be hich 'arze shakhse to daradamanad mabad
jamal surt o ma'ni ze amne shate tost
ke zahart dozham o batant nazhand mabad
dar in chaman cho daraid khazan be yaghmaii
rahash be sarv shi ghamte boland mabad
dar an basat ke hosn to jelve aghazd
majale t'n-ye badbin o badapasanad mabad
har an ke ruy cho maht be cheshm bad bind
bar atash to be joz jan u sapanad mabad
shafa ze gafat-ye shekkarfeshane hafez jui
ke hajatt be 'elaje galab o ghanad mabad